Respuesta de la Portavoz de la Cancillería Jiang Yu a Pregunta Periodística sobre el Quinto Aniversario de la Firma del "Tratado de Buena Vecindad, Amistad y Cooperación entre China y Rusia"
 
2006-07-13 00:00

Pregunta: El presente es el quinto aniversario de la firma del "Tratado de Buena Vecindad, Amistad y Cooperación entre China y Rusia". ¿Qué comentario tiene la parte china sobre ello?

Respuesta: El año en curso es el quinto aniversario del "Tratado de Buena Vecindad, Amistad y Cooperación entre China y Rusia". El 16 de julio de 2001, los Jefes de Estado de China y Rusia firmaron en Moscú el "Tratado de Buena Vecindad, Amistad y Cooperación entre China y Rusia", en el que se definieron los propósitos y principios para desarrollar relaciones duraderas y estables de buena vecindad, amistad y cooperación de beneficio mutuo sobre la base de no alineamiento, no confrontación y no contra los terceros países, y se consagró en forma legal el pensamiento de paz y de "amistad de generación en generación y no enemistarse nunca ". Se trata de un documento programático que guía el desarrollo de la asociación de coordinación estratégica entre China y Rusia. La firma del "Tratado de Buena Vecindad, Amistad y Cooperación entre China y Rusia"fue un jalón en los anales del desarrollo de relaciones entre China y Rusia y un gran acontecimiento en la vida política internacional en el comienzo del siglo 21 que implanta un ejemplo para las relaciones entre los Estados en el nuevo periodo histórico. Para llevar a efecto de manera integral el "Tratado de Buena Vecindad, Amistad y Cooperación entre China y Rusia", los Jefes de Estado de los dos países ratificaron en 2004 el Programa Ejecutivo (2005-2008) del "Tratado de Buena Vecindad, Amistad y Cooperación entre China y Rusia", en el que se plantea los principios y orientaciones para desarrollar la cooperación en diversos ámbitos.

En los últimos 5 años, guiados por los principios estipulados en y el espíritu del "Tratado de Buena Vecindad, Amistad y Cooperación entre China y Rusia"y con los esfuerzos mancomunados de las dos partes, las relaciones sino-rusas han venido desarrollándose sanamente y con vigor. Es estrecho el intercambio de visitas de alto nivel. Se fortalece constantemente la confianza política mutua. Sobre la base de consultas en pie de igualdad, comprensión mutua y concesiones mutuas, las dos partes han resuelto definitivamente el problema fronterizo dejado por la historia. Conforme al principio de beneficio mutuo, nuestros dos países amplían y profundizan de manera integral la cooperación concreta en diversas áreas. En los asuntos internacionales y regionales, las dos partes mantienen estrecha comunicación y coordinación. Las relaciones sino-rusas han alcanzado un alto nivel nunca antes conocido, lo que ha brindado enormes beneficios a los pueblos de los dos países y ha jugado un importante papel para la salvaguardia de la paz y estabilidad regional e internacional. Junto con la parte rusa, estamos decididos a hacer esfuerzos mancomunados para seguir poniendo en práctica de forma integral el "Tratado de Buena Vecindad, Amistad y Cooperación entre China y Rusia"y elevar sin cesar el nivel de asociación de coordinación estratégica entre China y Rusia en beneficio de los dos pueblos y de toda la humanidad.

Suggest to a friend
  Print
©2009 Embaixada da República Popular da China Todos os Direitos Reservados