Habitual Conferencia de Prensa Ofrecida el 14 de Febrero de 2008 por Liu Jianchao, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores
 
2008-02-14 00:00

El 14 de febrero de 2008 por la tarde, el portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores Liu Jianchao presidió la habitual conferencia de prensa respondiendo a las preguntas periodísticas sobre la olimpiada de Beijing, Darfur, Myanmar, incidente de ravioles venenosos en el Japón y otros asuntos.

Liu Jianchao dijo: Buenas tardes a todos. Creo que todos ustedes han pasado una agradable fiesta primaveral, y me alegro de volver a trabajar con ustedes aquí después de la fiesta.

Antes que nada, les anuncio una noticia:

El señor Bambari, asesor especial del Secretario General de las Naciones Unidas para el asunto de Myanmar, visitará China del 18 al 19 de febrero. Durante su visita, la parte china intercambiará opiniones con él sobre la actual situación en Myanmar y la mediación del Secretario General de las Naciones Unidas.

Ahora, estoy dispuesto a responder a sus preguntas.

PREGUNTA: Hace poco, Rusia y China han presentado conjuntamente un proyecto de tratado sobre la prevención de la carrera armamentista en el espacio exterior, y Estados Unidos ha expresado su oposición. ¿Cuál es su reacción ante ello?

RESPUESTA: El 12 de febrero, China y Rusia presentaron conjuntamente en la conferencia de desarme en Ginebra un proyecto de tratado sobre la prevención del desplazamiento de armas en el espacio exterior y el uso o amenaza del uso de la fuerza contra objetos en el espacio exterior y propusieron que mediante negociaciones se acordara una nueva escritura legal internacional para prevenir el armanización y la carrera armamentista en el espacio exterior así como mantener la paz y tranquilidad en el espacio exterior.

El Ministro de Relaciones Exteriores Yang Jiechi pronunció en forma escrita un discurso manifestando que la prevención de la armanización y la carrera armamentista en el espacio exterior y el mantenimiento de la paz y tranquilidad en el espacio exterior responden a los intereses comunes de los diversos países. La sociedad internacional tiene la necesidad de elaborar una nueva escritura legal sobre este particular con el fin de reforzar el actualmente vigente sistema legal del espacio exterior. Basándose en dichas consideraciones, China y Rusia redactaron en común un proyecto de tratado sobre la prevención del despliegue de armas en el espacio exterior y el uso o amenaza del uso de la fuerza en el espacio exterior. China espera que la conferencia de desarme realice cuanto antes discusiones sustanciales y llegar a un consenso sobre este proyecto.

Consideramos que este proyecto tiene una importancia positiva para los diversos países, para la paz y estabilidad en el mundo así como para la utilización con fines pacíficos del espacio exterior, y esperamos encontrar un eco positivo de parte de los países concernientes.

PREGUNTA: Spielberg anunció su renuncia como asesor artístico de la olimpiada de Beijing, y algunos ganadores de los premios Nóbel también exhortaron a China a desempeñar un mayor papel en el asunto de Darfur. ¿Cuál es su reacción ante ello?

RESPUESTA: Hemos tomado nota de que últimamente en torno al asunto de Darfur y a la posición china sobre este asunto ha habido tales y cuales comentarios y acciones. Consideramos que algunos lo hacen probablemente debido su preocupación por la situación en Daufur. China también se siente preocupada por la situación humanitaria en la región de Darfur y ha venido promoviendo con actitud constructora el curso de paz en esta región. Al mismo tiempo también hay quienes se aprovechan de esta oportunidad para intentar vincular este asunto con la política china hacia África y hacia Sudán e incluso con la organización de la olimpiada de Beijing. Los comentarios y acciones concernientes son comprensibles si se deben a la falta de comprensión sobre la política de China, y ambas partes pueden reforzar su comunicación. Pero, no los aceptamos si persiguen algún objetivo político.

Es posible que ustedes quieran saber qué es lo que hace China en el asunto de Darfur, y me gustaría también darles aquí una breve información sobre ello. China concede alta importancia al asunto de Darfur y ha venido jugando un papel positivo y constructivo para solucionar en forma propicia este asunto. Ha promovido el logro de la unanimidad de opiniones entre el gobierno sudanés, la Unión Africana y las Naciones Unidas sobre el despliegue de una fuerza mixta en la región de Darfur. Este logro no ha sido fácil, y China ha desempeñado un importante papel en ello grajeándose el universal reconocimiento de la sociedad internacional. La parte china ha proporcionado una ayuda material por un valor de 80 millones de yuanes de renminbi a dicha región y una donación de 1.800.000 dólares norteamericanos a la Unión Africana. Se ha comprometido, además, a enviar a Darfur una compañía multifuncional de ingeniería compuesta de 315 efectivos, entre los cuales 140 han llegado a dicha región mientras que los demás se desplegarán en sus puestos sucesivamente. China también hará una donación de medio millón de dólares norteamericanos a la Fundación de las Naciones Unidas, que se encarga de prestar apoyo financiero a las gestiones de los dos enviados especiales de las Naciones Unidas y Unión Africana para el asunto de Darfur. Esto ha sido lo que ha hecho el gobierno chino en este asunto.

En los últimos años las empresas chinas que hacen negocios en Sudán también han brindado varias ayudas a la región de Darfur encargándose de algunos proyectos relacionados con la vida del pueblo. Han perforado en total 46 pozos y reconstruido 20 minicentrales hidroeléctricas, entre los cuales 18 han terminado de construirse. Las empresas chinas concernientes han utilizado los préstamos preferentes del gobierno chino con un valor total de más de 50 millones de yuanes de renminbi para ayudar al estado de Darfur meridional a construir las obras de suministro de agua potable incluyendo a la perforación de pozos, purificación del agua y tendido de acueductos con una longitud de 85 kilómetros. Algunas empresas han utilizado los préstamos preferentes del gobierno chino con una suma de cerca de 10 millones de dólares norteamericanos para ayudar a Sudán a construir la obra de suministro del agua desde el estado de Al-Qadarif a la ciudad de El Fasher, capital del estado de Darfur septrional. Ahora, esta obra está en la fase preparatoria. Las empresas chinas concernientes han proporcionado, además, decenas de equipos de enseñanza como computadoras a escuelas de la región de Darfur.

Me gustaría señalar que no se resolvería el asunto humanista de la región de Darfur pegando solo carteles y gritando consignas, y que lo más importante consiste en promover con acciones reales y constructivas el curso de paz con objeto de aliviar la crisis humanista de la región. Así está procediendo China. Deseo que las personalidades concernientes puedan enfocar en forma objetiva e imparcial la posición china sobre la región de Darfur y su papel constructiva en este asunto y hacer cosas efectivas a favor del pueblo de esta región.

PREGUNTA: Estados Unidos afirmó en días pasados que había arrestado a 4 presuntos espías chinos. ¿Cuál es la reacción de la parte china ante ello? ¿Cuál es la posición china sobre el asunto de espionaje?

RESPUESTA: Hemos tomado nota de las informaciones al respecto. Las declaraciones en el sentido de que la parte china se dedica en Estados Unidos a actividades de espionaje son pura y simplemente infundadas e intencionadas. Demandamos a Estados Unidos que abandone la mentalidad de guerra fría, deje de acusar a China sin fundamento alguno y haga cosas que favorezcan la confianza mutua entre los dos países y la amistad entre los dos pueblos.

PREGUNTA: Creo que el reciente incidente de ravioles ha afectado a las relaciones entre Japón y China y la opinión de los nacionales de Japón sobre la seguridad de los alimentos chinos. ¿Cómo ve usted la influencia de este incidente?

RESPUESTA: Quiero puntualizar lo siguiente: Primero, al informarse de este incidente, China ha iniciado inmediatamente, con actitud altamente responsable, las investigaciones. No sólo ha empezado sus propias investigaciones, sino que también se ha coordinado con la parte japonesa en la investigación. La actitud responsable adoptada por el gobierno y las empresas concernientes de China debe contar con la comprensión del gobierno y los consumidores del Japón. Segundo, según el juicio fundamental de la Administración General de Verificación de la Calidad de los Alimentos de China, se trata de un caso aislado en lugar del problema sistemático de la seguridad. Esperamos que las autoridades de verificación de la calidad de las dos partes, china y japonesa, puedan formar un grupo conjunto de investigación para realizar ulteriores investigaciones del incidente. Es éste un problema serio. La aclaración de este problema mediante la investigación es muy importante para el restablecimiento de la confianza de los consumidores japoneses en los productos chinos y también para el desarrollo de la normal cooperación económica y comercial entre China y Japón. Dije en mi anterior conferencia de prensa que la parte china llevaría a término la investigación de este problema y también esperamos que la parte japonesa realice una activa coordinación con nuestra parte.

PREGUNTA: En días pasados, el Primer Ministro hindú Singh visitó Arunachal Pradesh. ¿Ha hecho la parte china gestiones ante la hindú sobre ello?

RESPUESTA: Expresamos nuestra preocupación por la visita del líder hindú a la supuesta zona "Arunachal Pradesh". Es bien conocida la posición de la parte china con relación a la disputa fronteriza entre China e India. Consideramos que seguir, de acuerdo con los principios políticos alcanzados por ambas partes, llevando adelante las negociaciones sobre el problema fronterizo es favorable para los dos países y también para el mantenimiento de la paz y estabilidad en la zona fronteriza. Creo que la parte hindú conoce muy bien la posición china.

PREGUNTA: ¿Teme el gobierno chino que después de la renuncia de Spielberg como asesor artístico de la olimpiada de Beijing otras destacadas personalidades de los círculos artísticos y comerciales boicoteen como él la olimpiada de Beijing?

RESPUESTA: El señor Spielberg había manifestado al comité organizador de la olimpiada de Beijing su disposición a hacer sus contribuciones a la olimpiada y comprendemos este deseo suyo. El también había aceptado el certificado de contratación del comité organizador. Sin embargo, según lo que sepa yo, nunca ha firmado ningún contrato escrito con el comité organizador sobre los asuntos de la cooperación. Hizo pública en días pasados una declaración personal subrayando algunos argumentos suyos, y lo lamentamos.

Todos los preparativos de la olimpiada de Beijing, incluido el trabajo relacionado con la ceremonia de apertura, está actualmente en expedita marcha. Creo que el pueblo chino y los demás pueblos del mundo tienen suficiente sabiduría para organizar bien la olimpiada. La parte china realizará una exitosa cooperación con los artistas capaces y talentosos del mundo para mostrar en común a los pueblos del mundo una excelente ceremonia de inauguración de la olimpiada de Beijing, que será un pleno éxito.

PREGUNTA: Nuevamente quiero hacer una pregunta sobre el problema de espías. Usted decía que tales acusaciones carecen de fundamento. Pero en recientes años efectivamente han sido arrestados decenas de chinos o norteamericanos de descendencia china por presuntos crímenes de espionaje y varios de ellos han sido declarados culpables. ¿Cuál es la reacción de usted ante ello? Además, se informa que FBI acusa a China de haber enviado en los últimos años una gran cantidad del personal de inteligencia a ir anualmente a Estados Unidos disfrazado entre decenas de miles de estudiantes y comerciantes para robar informaciones militares y comerciales y afirma que tales actividades son tan frecuentes que llegan al nivel del periodo de la guerra fría. ¿Cuál es su comentario al respecto?

RESPUESTA: Hemos refutado en repetidas ocasiones tales acusaciones. Esta vez, la parte norteamericana ha vuelto a intentar sacar partido de este problema y ello es totalmente infundado e intencionado. Sobre este problema la parte norteamericana ha mostrado que sigue aplicando la mentalidad de la guerra fría. Esperamos y demandamos que la parte norteamericana abandone tal proceder erróneo que no contribuye a la confianza mutua y el desarrollo de las relaciones entre los dos países ni a la amistad entre los dos pueblos, deje de acusar arbitrariamente a la parte china y haga cosas que sean favorables para incrementar la confianza mutua entre los dos países y la amistad entre los dos pueblos. Tales farsas se han presentado mucho de un tiempo a esta parte y la gente se ha cansado de verlas. Tienen que terminar ya!

PREGUNTA: Los comités olímpicos y deportistas de algunos países se sienten preocupados por el problema de contaminación de Beijing. Algunos comités olímpicos han decidido no arreglar los entrenamientos de sus deportistas en Beijing, sino en países vecinos, antes de las competencias. ¿Cuál es su comentario sobre ello? Por otro lado, algunos deportistas han comentado públicamente la situación de derechos humanos en China. ¿Serían estos deportistas objeto de algunas restricciones al entrar en China o durante su estadía en China?

RESPUESTA: Con relación a su primera pregunta, la parte china concede suma importancia a los problemas de ambiente, calidad del aire y transporte de Beijing durante la olimpiada y está haciendo esfuerzos por solucionar estos problemas. A juzgar por la reciente situación en Beijing, estos problemas han sido mejorados con eficacia. Continuaremos intensificando nuestros esfuerzos por proporcionar un cómodo y agradable ambiente a los deportistas y público de todos los países del mundo que vengan a participar en las competencias o verlas. La parte china organizará tal como lo ha prometido una olimpiada excelente, científico-tecnológica y verde.

Sobre su segunda pregunta, el pueblo chino y los habitantes de Beijing abrirán sus brazos para dar su calurosa bienvenida a los entrenadores, deportistas y público de los diversos países del mundo brindándoles amistosos servicios. La olimpiada proporcionará una excelente plataforma y oportunidad para que se intensifiquen los intercambios y se profundice la amistad entre el pueblo chino y los demás pueblos del mundo. Espero y también estoy seguro que los deportistas y el público de todos los países del mundo aprovecharán también esta oportunidad para profundizar su comprensión y sentimientos mutuos y participarán en la olimpiada con actitud amistosa, positiva e imparcial.

PREGUNTA: Nuevamente sobre el problema de la olimpiada. Hay informaciones que afirman que el Presidente del Comité Olímpico Internacional, señor Rogge, se ha sumado probablemente a algunos ganadores de los premios Nóbel y deportistas para dirigir una carta al líder de China sobre el problema de Darfur. ¿Cuál es la posición china al respecto? Mi segunda pregunta: ¿Ya tiene la parte china una posición clara sobre la independencia de Kosovo?

RESPUESTA: En cuanto a su primera pregunta, no hago comentarios sobre una noticia que no ha sido confirmada. Me gustaría enfatizar que el comité organizador de la olimpiada de Beijing y el COI han llevado a cabo una exitosa cooperación en la preparación de la olimpiada de Beijing, y estoy seguro de que esta cooperación proseguirá.

Con respecto a la segunda pregunta, consideramos que encontrar mediante diálogo y negociación un método aceptable para el gobierno de Servia y la autoridad autónoma provisional de Kosovo es una vía correcta para solucionar el problema de Kosovo y debe continuar siendo una dirección que seguirán los esfuerzos de la comunidad internacional.

PREGUNTA: Este miércoles, la OMC consideró que China violaba las reglas del comercio mundial imponiendo a las importaciones de las partes automovilísticos las mismas tarifas aduaneras de los autos enteros. ¿Considera usted correcta esta decisión? ¿China se propone apelar? Otra pregunta: En su conversación telefónica de anoche, el Ministro Yang y el Secretario General de las Naciones Unidas Ban Ki Moon hablaron de la visita del señor Bambari, asesor especial del Secretario General de las Naciones Unidas para el asunto de Myanmar, a China. ¿Puede confirmar la fecha de la visita del señor Bambari y qué espera la parte china de esta visita?

RESPUESTA: En cuanto a su primera pregunta, ya he consultado a mi colega del Ministerio de Comercio y él me ha pedido decirles a ustedes que el 13 de febrero el panel de solución de la disputa del OMC emitió su informe de mediano plazo sobre la disputa de Estados Unidos y Canadá con China con respecto a las partes automovilísticas y que la parte china está estudiando este informe y se propone presentar al panel sus sugerencias. La parte china respeta el proceso de solución de la disputa y no hará sus comentarios sobre el informe hasta que el panel haga su dictamen final.

Con relación a su segunda pregunta, anoche el Ministro Yang Jiechi sostuvo una conversación telefónica con el Secretario General de las Naciones Unidas Ban Ki Moon. Ambas partes conversaron sobre la cooperación entre China y las Naciones Unidas así como la situación en Myanmar y se refirieron a la pronta visita del señor Bambari a China. Durante su visita, el Ministro Yang Jiechi y el Viceministro Wang Yi se entrevistarán con él. Ambas partes consideran que en el asunto de Myanmar el secretario general de las Naciones Unidas debe seguir desempeñando su papel de mediación y que hay que continuar apoyando los esfuerzos de mediación del señor Bambari. La parte china toma nota de que el gobierno de Myanmar ha dado nuevos e incesantes pasos en el curso de promoción de la democracia, y esperamos que ese país pueda seguir promoviendo la reconciliación política nacional y la realización de la democracia y el desarrollo.

PREGUNTA: Ocho ministerios de China promulgaron el reglamento administrativo sobre la entrada y la salida de cadáveres y la disposición de cadáveres en agosto de 2006, prohibiendo la importación y la exportación del cadáveres para el uso comercial. ¿Ha descubierto el gobierno chino casos violatorios de este reglamento y los ha investigado?

RESPUESTA: Tal como usted lo ha señalado, con el fin de proteger los intereses públicos y la ética social así como prevenir la extensión de las enfermedades infecciosas, el Ministerio de Salud y otros siete ministerios promulgaron conjuntamente el reglamento administrativo sobre la entrada y la salida de cadáveres y la disposición de cadáveres, reglamento que entró en vigor el primero de agosto de 2006. Hemos tomado nota las recientes informaciones sobre la transportación de cadáveres al extranjero, informaciones que han despertado gran atención de las autoridades concernientes incluido el Ministerio de Salud. Este Ministerio cooperará con otros ministerios concernientes en las investigaciones.

PREGUNTA: Spielberg ha renunciado como asesor artístico y algunas otras organizaciones también están aprovechándose de la olimpiada de Beijing y otros asuntos para presionar a China. ¿Cree usted que la olimpiada de Beijing podrá ser no politizada?

RESPUESTA: Tal como decía yo, no deseamos que la olimpiada, gran evento deportivo de los pueblos del mundo, sea interferida por factores políticos porque ello no va en conformidad con el espíritu de la Carta Olímpica. Existen distintos puntos de vista sobre algunos asuntos, y la parte china está dispuesta a dialogar con las partes concernientes sobre la base de la igualdad y respeto mutuo para disminuir gradualmente las divergencias e incrementar la comprensión. Vincular estos asuntos con la olimpiada es contrario al espíritu de la Carta Olímpica y también a los sinceros deseos que comparten los pueblos de todo el mundo.

PREGUNTA: ¿Puede China garantizar que los deportistas que han criticado China en el problema de Darfur y otros asuntos no serán tratados diferentemente cuando vengan a China para la olimpiada este verano?

RESPUESTA: Abriremos los brazos para dar la bienvenida con gusto a todos los deportistas del mundo. Esperamos que puedan no sólo participar en las competencias imparciales en China sino también tener interacciones amistosas con sus contrapartes y el pueblo chino. Les deseamos una estancia agradable en Beijing.

PREGUNTA: Los medios de comunicación de Hong Kong informan que Xi Jinping está a cargo de los preparativos de la olimpiada. Haga el favor de confirmar la noticia.

RESPUESTA: Como se trata de un gran evento deportivo mundial, el gobierno chino concede suma importancia a los preparativos de la olimpiada de Beijing. El gobierno chino, el comité organizador de la olimpiada de Beijing y todo el pueblo de China harán esfuerzos por el pleno éxito de la olimpiada 2008 de Beijing.

PREGUNTA: El incidente de ravioles chinos no ha sido resuelto aún y sigue siendo un asunto de la preocupación en Japón. ¿Afectará ello a los preparativos de la visita próxima del Presidente Hu Jintao a Japón esta primavera?

RESPUESTA: Confío en que China y Japón poseen la suficiente sabiduría para tratar correctamente este asunto. Estoy seguro que este incidente no afectará a la próxima visita de alto nivel entre los dos países.

Si no hay otras preguntas, gracias por su presencia en esta conferencia.

Suggest to a friend
  Print
©2009 Embaixada da República Popular da China Todos os Direitos Reservados